受鱼失禄
shòu yú shī lù
出处:原文汉·刘向《新序·节士》:“昔者有馈鱼于郑相者,郑相不受。或谓郑相曰:‘子嗜鱼,何故不受?’对曰:‘吾以嗜鱼,故不受鱼。受鱼失禄,无以食鱼;不受得禄,终身食鱼。’”译文有人送鱼给郑国的宰相,他不接受·有人问:"你平时爱好吃鱼,为什么不接受赠送的鱼呢?"郑国的宰相回答说: "因为接受别人送来的鱼会使自己失去官职,没有俸禄也就无鱼可吃,不接受,则可清廉,保官职,可一辈子有鱼吃。"注释昔:从前。馈:赠送。郑相:郑国的丞相。或:有的人。嗜:爱好。故:因为。
释义:接受了鱼,失去了官俸。比喻为小失大。
- 受鱼失禄 [shòu yú shī lù]
汉·刘向《新序·节士》:“昔者有馈鱼于郑相者,郑相不受。或谓郑相曰:‘子嗜鱼,何故不受?’对曰:‘吾以嗜鱼,故不受鱼。受鱼失禄,无以食鱼;不受得禄,终身食鱼。’”
受鱼失禄 > 点击查看接龙