兰阇
lán dū
释义:亦作'兰奢',见'兰阇'。
- 兰阇 [lán dū]
亦作“兰奢 ”。梵语或伊朗语译音。为褒赞之辞。
南朝 宋 刘义庆 《世说新语·政事》:“ 王丞相 拜 扬州 ,宾客数百人竝加霑接,人人有説色。唯有 临海 一客姓 任 及数胡人为未洽。公因便还到过 任 边云:‘君出, 临海 便无復人。’ 任 大喜説。因过胡人前弹指云:‘兰闍,兰闍。’羣胡同笑,四坐竝懽。”《朱子语类》卷一三六:“ 王导 为相,只周旋人过一生,谓胡僧曰:‘兰奢,兰奢。’乃胡语之藵誉者也。”一说,即兰若。见 宋 王应麟 《困学纪闻·杂识》。后人亦间有用之者。 苏曼殊 《断鸿零雁记》第二四章:“盖今之沙门,虽身在兰闍,而情趣缨茀者,固如是耳。”参见“ 兰若 ”。
- 兰阇 [lán dū]
梵语或伊朗语译音。为褒赞之辞。
南朝宋刘义庆《世说新语.政事》:'王丞相拜扬州,宾客数百人并加沾接,人人有说色。唯有临海一客姓任及数胡人为未洽。公因便还到过任边云:'君出,临海便无复人。'任大喜说。因过胡人前弹指云:'兰阇,兰阇。'群胡同笑,四坐并欢。'《朱子语类》卷一三六:'王导为相,只周旋人过一生,谓胡僧曰:'兰奢,兰奢。'乃胡语之藵誉者也。'一说,即兰若。见宋王应麟《困学纪闻.杂识》。后人亦间有用之者。