鴳鹏
yàn péng
释义:亦作'鷃鹏'。比喻人们志趣﹑识见的不同。
- 鴳鹏 [yàn péng]
亦作“鷃鹏”。《庄子·逍遥游》:“有鸟焉,其名为鹏,背若 太山 ,翼若垂天之云,摶扶摇羊角而上者九万里,絶云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?’此小大之辩也。”后遂以“鴳鹏”比喻人们志趣、识见的不同。
元 钱选 《山居图卷》诗:“鷃鹏俱有意,兰艾不同根。”
- 鴳鹏 [yàn péng]
亦作鷃鹏典故名。
典出《庄子集释》卷一上〈内篇·逍遥游〉。
- 鴳鹏 [yàn péng]
比喻人们志趣﹑识见的不同。
《庄子.逍遥游》\有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,絶云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰'彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?'此小大之辩也。